Les vepres siciliennes (Musikwissenschaftliche Aufsätze & Publikationen)
Autografo: Parigi, Bibliothèque Nationale.
Libretto:
- “Les Vêpres / Siciliennes / Opéra en cinq actes / Paroles de / MM. E. Scribe ed Ch: Duveyrier / Musique de M. Verdi / Divertissements de M. L. Petipa / Représenté pour la première fois, à Paris, sur le théâtre de l’Académie Impériale / de Musique, le 13 juin 1855. / M L / Paris / Michel Lévy Frères, Libraires-Éditeurs / rue Vivienne, 2 bis / 1855 / Les Auteurs se réservent le droit de representation et de traduction, et les Éditeurs / le droit de reproduction à l’étranger.”.
- “Giovanna De Guzman / Opera in cinque atti / Musica del maestro / Giuseppe Verdi / Ufficiale della Legion d’Onore / da rappresentarsi / al Teatro Regio di Parma / il Carnevale-Quaresima 1855-56. / Milano / dall’I. R. Stabilimento Nazionale Privilegiato di / Tito di Gio. Ricordi / Cont. degli Omenoni, N. 1720 / e sotto il portico a fianco dell’I. R. Teatro alla Scala. / 28430”.
Prima edizione:
- Spartito per canto e pianoforte (riduzione di Henry-Hippolyte Potier), Escudier, Parigi 1855 (agosto). Il frontespizio entro una cornice rettangolare decorata, al centro di ciascun lato un medaglione con i titoli “Il Trovatore – Rigoletto – Jérusalem – Macbeth”: “Les / Vêpres / Siciliennes. / G.d Opéra en 5 actes / Poème de MM / E. Scribe et G. Duveyrier / Musique / de / G. Verdi. / Partition Piano et Chant / Prix 20.f net. [fuori cornice] Sur étain par. A. Vialon. / Accompag.tde piano par H. Potier. / France et Belgique. / Paris, Léon Escudier, Editeur, 21, Rue Choiseul. / Londres, Boosey et C.ie Milan, G. Ricordi”.
- Spartito canto e pianoforte (Riduzione di Henry-Hippolyte Potier, Luigi e Alessandro Truzzi), Ricordi, Milano 1856 (gennaio): “Giovanna De Guzman / (I Vespri Siciliani) / Dramma in cinque atti posto in musica dal maestro / Giuseppe Verdi / Ufficiale della Legion d’Onore / Rappresentato per la prima volta al Teatro Imperiale dell’Opéra di Parigi il 13 Giugno 1855 / Riduzione per Canto con accomp. di Pianoforte di Luigi ed Aless. Truzzi e H. Potier. / Proprietà dell’Editore che si riserva il diritto della stampa di tutte le riduzioni, traduzioni e composizioni sopra quest’Opera. – Reg. all’Arch. dell’Unione. / 28116 al 50 – Fr. 50 / Milano / Dall’I. R. Stabilimento Nazionale Privilegiato di / Tito di Gio. Ricordi / Contrada degli Omenoni, N. 1720 e sotto il portico a fianco dell’I. R. Teatro alla Scala. / Firenze, Ricordi e Jouhaud. – Mendrisio, Carlo Pozzi, che ne ha fatto regolar deposto al Consiglio di Stato. – Parigi, Escudier. – Londra, Boosey e figli”. Nella controcopertina: “All’amico / P. Mitrovich / Questa Traduzione italiana / dei / Vespri Siciliani / offre / L’Editore Tito Ricordi / Milano – Lit. Corbetta.” In testa al primo numero di canto, Introduzione e Coro: “Versione italiana di E. C.”.



